Russian Association of Magicians

Армия и фокусы, или Военный триумф британской иллюзии


В конечном счете солдатский ранец
не тяжелее, чем цепи военнопленного.
Дуайт Эйзенхауэр


Не питай иллюзий — это плен,
из которого трудно выбраться.
Андрей Лаврухин. Каноны


В минувшую субботу завершился десятый сезон телешоу «В Британии есть таланты». Призовой фонд составил ни много ни мало 250 тыс. фунтов стерлингов (около 24 млн. рублей). Мне вдвойне приятно говорить о победителе, поскольку он не только фокусник, но еще и военнослужащий. Это младший капрал1 Ричард Джонс (Richard Jones), который сумел превратить весьма обыденную последовательность карточных эффектов в эмоциональное представление, покорившее сердца миллионов зрителей и жюри.

Для ударной концовки он привлек своих коллег по военному оркестру и ветерана Фергюса Энкорна (Fergus Anckorn) — старейшего члена Лондонского магического круга (The Magic Circle), который во время Второй Мировой войны находился в японском плену и выжил только благодаря умению показывать фокусы. Так затейливо переплелись на сцене армия и иллюзия, прошлое и настоящее...

Триумф солдата-фокусника лишний раз подтверждает, что наряду с техническим мастерством важнейшим качеством артиста является способность играть на душевных струнах публики. При этом редко эксплуатируемое в иллюзионных номерах чувство патриотизма может оказаться выигрышным. Ниже приведена видеозапись выступления, позволяющая воочию убедиться в справедливости данного утверждения.2

 

Младший капрал Ричард Джонс в телешоу «В Британии есть таланты»

 

Увы, на любой успех, словно мухи, слетаются завистники и разные субъекты с отклонениями3. Прослеживается прямая зависимость — чем значительнее событие, тем активнее недоброжелатели и фрики. Шоу «В Британии есть таланты» не стало исключением. Едва сойдя со сцены, Ричард Джонс столкнулся с фанатом, который заявил о намерении приобрести за 7 тыс. фунтов носки победителя. Позже нахлынула волна негодующих телезрителей, желавших опротестовать результаты конкурса, поскольку на экранах было заметно, что фокусник лишь имитировал тасовку карт. Не остался в стороне и Стивен Фрейн, более известный как Динамо. Уязвленный чужим достижением, он заявил в интервью газете «Сан», что фокусники экстра-класса (видимо, это была завуалированная претензия на соответствующий статус в иллюзионной иерархии) должны покупать трюки, которые исполняют, но ни Ричард, ни телепроект «В Британии есть таланты» не сделали этого. (“Top magicians need to buy the rights the tricks in order to perform. Richard and Britain’s Got Talent have not done that”). Жаль, что Динамо забыл уточнить, кому он сам заплатил за трюки...

À la guerre comme à la guerre... Впрочем, ни на войне, ни на эстраде победителей не судят, поэтому придирки злопыхателей солдатам-фокусникам нипочем.


Статья Гарри Йорка «Удивительный ветеран, который перехитрил японцев»

Опубликовано в газете «Дейли телеграф», № 50081, 30.05.2016, стр. 11

Удивительный ветеран, который перехитрил японцев

97-летний ветеран Фергюс Энкорн помог солдату-фокуснику одержать победу в шоу «Британия имеет таланты» и поведал удивительную историю о том, как выжил в японском лагере для военнопленных.

Находясь у себя дома в Хенфилде (графство Западный Суссекс), дед четырех внуков сказал, что был рад содействовать коллеге в деле «пробуждения в нации чувства гордости».

Мистер Энкорн — старейший член Лондонского магического круга — назвал минувший вечер «очень волнующим». Теперь ему предстоит вместе с победителем Ричардом Джонсом участвовать в благотворительном концерте «Королевское эстрадное представление» (Royal Variety Perfomance), который состоится в конце года4.

«Шоу было совершенно неотразимо, и то, как меня встретили, тоже удивительно», — заявил он.

«Ричард выглядит образцовым воином, и я в восторге от мысли присоединиться к нему на Королевском эстрадном представлении. Это наполняет меня счастьем».

В субботу вечером бывший призывник времен Второй Мировой войны помог младшему капралу Джонсу стать первым представителем вооруженных сил, победившим в конкурсе, за которым наблюдают свыше 10,5 млн. телезрителей по всей стране.

Во время своего триумфального выступления мл. капрал Джонс, 25-летний служащий оркестра дворцовой кавалерии, показал карточный фокус в сопровождении трогательной истории о том, как мистер Энкорн находился в плену.

В финале эмоционального представления был поднят Юнион Джек, за которым скрывался сам ветеран в украшенном боевыми наградами синем костюме и сопровождавшие его 12 музыкантов военного оркестра.

Вдвоем с мл. капралом Джонсом, который занял место рядом со своим «вдохновителем и кумиром», они отдали воинское приветствие Саймону Коуэллу и другим членам жюри.

Младший капрал Ричард Джонс представляет бывшего военнопленного Фергюса Анкорна
после выступления перед жюри шоу «В Британии есть таланты»

Бывший преподаватель бизнеса и предпринимательства в Колледже западного Кента, мистер Энкорн — один из последних ныне здравствующих ветеранов, свидетелей оккупации Сингапура и пленения в феврале 1942 года армией империалистической Японии 80 тыс. британских, индийских и австралийских военнослужащих.

История, которая описана в книге мистера Энкорна «Фокусник на реке Квай», стала одним из самых нестандартных примеров выживания в лагерях смерти, унесших за время конфликта жизни более 12 тыс. пленных союзников.

Тяжело раненный в битве за Сингапур 24-летний рядовой-артиллерист был схвачен и заключен в знаменитую тюрьму Чанги в Таиланде5, а затем направлен на строительство «Дороги смерти» между Бирмой и Сиамом.

Фокусник Фергюс Энкорн в молодости

Ослабленный ранами, мистер Энкорн не мог держаться наравне с другими, но мастерство в области карт и фокусов помогло ему обеспечить себя и товарищей по заключению дополнительным пайком. Еду давали японские надсмотрщики, которые, по словам фокусника, воспринимали его как «нечто не совсем обычное». Он снискал расположение коменданта Осато Иосио и тот сохранил ему жизнь ради развлечения солдат, чем мистер Энкорн и занимался вплоть до освобождения после капитуляции Японии в сентябре 1945 года. Мл. капрал Джонс сказал, что первая встреча с ветераном в 2013 году вдохновила его на участие в конкурсе: «Он показывал фокусы в самых экстремальных условиях, он показывал их, чтобы выжить. Я не знаю никого, в чьей судьбе случалось нечто подобное».

Традиционно для тех, кто предпочитает читать по-английски, размещаю оригинальную статью в спойлере (выпадающем тексте):

Статья «Amazing veteran who tricked the Japanese»
Открывается и закрывается по щелчку левой кнопкой мыши
Amazing veteran who tricked the Japanese
By Harry Yorke

After helping a soldier-turned-magician secure victory in Britain's Got Talent. 97-year-old war veteran Fergus Anckorn has opened up about his amazing survival in a Japanese prisoner of war camp.

Speaking from his home in Henfield, West Sussex, the grandfather of four said he was "delighted" to help a fellow serviceman "do his nation proud".

Now scheduled to stand alongside winner Richard Jones at the Royal Variety Performance later this year, Mr Anckorn, the oldest member of The Magic Circle, said the evening had been a "very emotional moment".

"The show was absolutely wonderful, the reception I got was absolutely amazing," he said.

"Richard looked like a fine figure of a soldier. And the thought of joining him at the Royal Variety, well that would be wonderful. It's made my cup of happiness full."

On Saturday night, the former Second World War conscript helped Lance Corporal Jones become the first member of the armed forces to win the competition, watched by 10.5 million viewers across the country.

In his winning performance, L/Cpl Jones, a 25-year-old bandsman in The Household Cavalry, performed a card trick while narrating the touching story of Mr Anckorn's imprisonment.

The emotional performance ended with the Union Jack being hoisted up to reveal the war veteran himself, dressed in a dark navy suit emblazoned with military honours and accompanied by a 12-piece military brass band.

With L/Cpl Jones taking his place beside his "inspiration and idol", both men stood to attention before giving a full military salute to Simon Cowell and the other judges.

A former business teacher at West Kent College, Mr Anckorn is one of the last surviving veterans from the occupation of Singapore, which saw 80,000 British, Indian and Australian soldiers captured by the Imperial Japanese Army in February 1942.

Later chronicled in his book Conjuror on the River Kwai, Mr Anckorn's story of survival is one of wry cunning in the death camps that would later claim more than 12,000 allied servicemen's lives by the end of the conflict.

Captured after being seriously wounded in the Battle of Singapore, the 24-year-old artillery private was jailed in the notorious Changi prison, in Thailand, before being put to work on the Burma-Siam "Death Railway".

Unable to keep up due to his debilitating injuries, Mr Anckorn's gift for card and magic tricks earned him and his fellow prisoners extra rations from Japanese prison guards, who he says saw him as "something a bit special". After gaining favour with the commandant Osato Yoshio, Mr Anckorn was kept alive for the soldiers' entertainment, before being eventually liberated following the Japanese surrender in September 1945. L/Cpl Jones said his first meeting with the veteran in 2013 had inspired him to enter the competition. "He's performed magic in the most extreme environments, he performed to survive. I don't know anyone whose story comes close," he said.


Литература:

  1. Sheldrick, Giles. My survival trick by PoW conjurer on the River Kwai // Daily Express, 10.02.2012;
  2. McPhee, Rod. Britain's Got Talent star Richard Jones would love to win but says he would still serve in the Army // Mirror, 23.05.2016;
  3. Joseph A., Lawrence R. Amazing story of the 'Conjurer of the River Kwai' who saved prisoners lives with his magic // Daily Mail, 29.05.2016;
  4. Manger, Warren. Britain's Got Talent war hero Fergus Anckorn's incredible story of survival // Mirror, 29.05.2016;
  5. 'My greatest trick was keeping PoW buddies alive with a simple vanishing egg' // The Sun, 29.05.2016;
  6. 'No magic, no mystery': Fans claim to have caught out BGT winner Richard Jones // The Sun, 30.05.2016;
  7. Watts, Halina. Britain's Got Talent champ Richard Jones wants to use Prince Harry in Royal Variety trick // Mirror, 30.05.2016;
  8. Yorke, Harry. Amazing veteran who tricked the Japanese // The Daily Telegraph, № 50081, 30.05.2016, p. 11;
  9. Tricky Dicky’s at it again: BGT winner Richard Jones copied final war hero trick from America’s Got Talent champ // The Sun, 31.05.2016.

1 В сухопутных войсках Великобритании воинское звание «младший капрал» (Lance Corporal) соответствует российскому званию «ефрейтор».

2 Не исключено, что видео окажется для вас недоступно. Ю-тьюб проинформировал меня сразу после загрузки, что в ряде стран показ ролика запрещен. Почему-то мне кажется, что Россия возглавляет этот список.

3 Характерным примером стала реакция Изотова на добрую и полезную акцию «Ночь иллюзии в метро», которая состоялась 29 мая на станции «Сретенский бульвар». Верного почитателя РАИ обеспокоило, что фокусы с пиробумагой и голубями не вписываются в Правила пользования Московским метрополитеном. Не удивлюсь, если выяснится, что по старой кверулянтской привычке он настучал на организаторов мероприятия в транспортную прокуратуру.

4 Представление состоится 6 декабря 2016 года в лондонском концертном зале Эвентим Аполло (Eventim Apollo Hammersmith). Билеты уже распроданы.

5 В статье содержится ошибка. Тюрьма Чанги расположена не в Таиланде, а в восточной части Сингапура.

Комментарии

Владимир Свечников (20.01.2017)

Браво, мистер Джонс! Блестящий пример великолепного исполнения простого трюка, который благодаря интеллигентной подаче, отчетливой и правильной речи, умению прекрасно держаться на сцене, искреннему уважению к судьбе ветерана заслуженно завоевал первое место. Совершенно логично то, что это событие вызвало отчётливую зависть и поток негодования со стороны тех фокусников, которые думают не столько о красоте трюков, сколько о рекламе и самопиаре. На таких трюкачей работают огромные коллективы, главным стремлением которых является получение прибыли. А у капрала Джонса при всей простоте и лаконичности номера на первый план поставлено уважение к старшему коллеге.

fedrv (20.01.2017)

Золотые слова, Владимир Серафимович!

Jimbo (20.01.2017)

Your hotnsey is like a beacon

Ваш комментарий