Сколько книг по фокусам на языках народов СССР было издано в советский период?
Сомневаюсь, что среди букинистов, фокусников или библиотечных работников найдется специалист, способный дать быстрый, точный и обоснованный ответ на этот вопрос. Учитывая, что даже русскоязычные издания по данной тематике можно на пальцах перечесть, книг таких вышло, по-видимому, очень немного. Полагаю, самая известная из них — это работа Георгия Кельсиевича Бедарева «Иллюзионист на сельской сцене», изданная в 1973 году на русском языке, а в 1978 году переизданная на украинском под названием «Ілюзіоніст на клубній сцені» (Иллюзионист на клубной сцене) — редактор А.И. Беленькая, корректор Л.В. Воронова, имя переводчика, к сожалению, не указано.
19 июля исполнилось 120 лет со дня рождения Владимира Владимировича Маяковского (1893–1930).
В эту юбилейную дату мне довелось побывать в музее поэта. Вечером того же дня я мимоходом рассказал о состоявшейся экскурсии своему лучшему другу Сергею Попову. Он живет в Киеве и является техническим директором проекта magicpedia.ru. Его ответная слегка язвительная реплика немало озадачила меня...
Пару дней назад вышел на меня Александр Чар и обратил внимание, что злопыхатель сперва полностью удалил свой пасквиль на профессора В.С. Свечникова, а потом разместил его вновь, но уже как цитату извне. Глянул — и вправду, вместо изначальных гнусностей осталась урезанная нейтральная фраза: «Владимир Свечников завел блог http://magicofsvechnikov.blogspot.ru/».
Я сообщил про этот вычурный ход Владимиру Серафимовичу, попутно отпустив комплимент его провидческим способностям. Дело в том, что еще 1 июля у нас состоялся следующий разговор...
Похоже, наш неугомонный «друг» решил примерить на себя новое амплуа. Теперь вместо стукачества он принялся поливать грязью уважаемого человека. Из Новгорода в Саратов потянулись ядовитые миазмы, нацеленные на доктора социологических наук, профессора Владимира Серафимовича Свечникова. Ну, что тут сказать. По крайней мере, цель выбрана достойная...
В День России телекомпания РЕН ТВ устроила демонстративное чествование британского сыщика. 12 июня сутки напролет транслировался отечественный телесериал «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона». Инициатива не слишком патриотичная, но весьма показательная. Ведь в отличие от сомнительного национального праздника и связанных с ним политических персонажей, фильм и его герои пользуются непреходящей любовью россиян. Поэтому я с радостью решил присоединиться к почину телевизионщиков и с чувством глубокого удовлетворения делаю официальное заявление.